Condiciones de uso

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

 

Estos términos y condiciones de venta ("Términos Generales") se aplican a cualquier compra realizada por un usuario/individuo ("CLIENTE") en el sitio web de http://laboutiquedestoons.com (en adelante el "SITIO") de LA BOUTIQUE DES TOONS, EI registrado en el Registro de Comercio y Empresas de LILLE
443 409 503 , con sede en 52 Pasteur Street 59200 TOURCOING,
Francia Tel: 03 61 92 13 80,
Fax: 03 20 11 05 08,
correo electrónico: contact@laboutiquedestoons.com (en adelante, el "VENDEUR").

Importante
Cualquier pedido realizado en el SITIO implica necesariamente la plena aceptación del CLIENTE de estos términos y condiciones de venta.

Artículo 1.     Definiciones

Los siguientes términos tienen el siguiente significado en estos Términos y Condiciones:
  • "Cliente" : se refiere al co-contratista de la VENDEUR, que garantiza tener la calidad del consumidor definida por la legislación y la jurisprudencia francesas. Como tal, se pretende expresamente que este CLIENTE actúe fuera de cualquier actividad normal o comercial.
  • "Buena relación" : se refiere a la primera presentación de los PRODUITS solicitados por el CLIENTE en la dirección de entrega indicada en el momento del pedido.
  • "PRODUCTOS" : se refiere a todos los productos disponibles en el SITIO.
  • "TERRITORIO" : se refiere a la Francia Metropolitana (excluyendo DOM/TOM).

Artículo 2.     Objeto

Las presentes Condiciones Generales regulan la venta por parte del VENDEUR a sus CLIENTES de PRODUITS.

El CLIENTE está claramente informado y reconoce que EL SITIO está dirigido a los consumidores y que los profesionales deben ponerse en contacto con el servicio COMERCIAL de la VENDEUR para beneficiarse de condiciones contractuales separadas.

Artículo 3.     Aceptación de condiciones generales

El CLIENTE se compromete a leer atentamente los presentes Términos y Condiciones y a aceptarlos, antes de proceder a pagar un pedido de PRODUITS realizado en el SITIO.

Estos Términos y Condiciones se hacen referencia en la parte inferior de cada página del SITIO a través de un enlace y deben ser consultados antes de realizar el pedido. Se invita al CLIENTE a leer atentamente, descargar, imprimir los Términos y Condiciones y guardar una copia.

El VENDEUR aconseja al CLIENTE que lea los Términos y Condiciones con cada nuevo pedido, la última versión de estos Términos aplicable a cualquier nuevo pedido de producto.

Al hacer clic en el primer botón para realizar el pedido y luego en el segundo para confirmar dicho pedido, el CLIENTE reconoce que leyó, entendió y aceptó los Términos y Condiciones sin limitación ni condición.

Artículo 4.     Compra de productos en el sitio

Para adquirir un PRODUIT, el CLIENTE debe tener al menos 18 años y tener la capacidad legal o, si es menor de edad, poder justificar el acuerdo de sus representantes legales.

Se le pedirá al CLIENTE que proporcione información de identificación completando el formulario disponible en el SITIO. El signo indica los campos obligatorios que deben rellenarse para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEUR. El CLIENTE puede comprobar en el SITIO el estado de su pedido. El seguimiento de entregas se puede realizar, si es necesario, utilizando las herramientas de seguimiento en línea de algunos transportistas. El CLIENTE también puede ponerse en contacto con el departamento de ventas de VENDEUR en cualquier momento por correo electrónico, en la dirección contact@laboutiquedestoons.com, con el fin de obtener información sobre el estado de su pedido.

La información que el CLIENTE proporciona al VENDEUR durante un pedido debe ser completa, precisa y actualizada. El VENDEUR se reserva el derecho de solicitar al CLIENTE que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, elegibilidad e información proporcionada.

Artículo 5.     Comandos

         Artículo 5.1 Características del producto

El VENDEUR se compromete a presentar las características esenciales de PRODUITS (en las fichas informativas disponibles en el SITIO) y la información obligatoria que el CLIENTE debe recibir en virtud de la legislación aplicable (en estos Términos y Condiciones).

El CLIENTE se compromete a leer esta información detenidamente antes de realizar el pedido en el SITIO.

A menos que se indique expresamente lo contrario en el SITIO, todos los PRODUITS vendidos por la VENDEUR son nuevos y cumplen con la legislación europea vigente y las normas aplicables en Francia.

         Artículo 5.2.    Procedimiento de pedido

Los pedidos PRODUITS se colocan directamente en el SITIO. Para hacer un pedido, el CLIENTE debe seguir los pasos descritos a continuación (tenga en cuenta, sin embargo, que dependiendo de la página de inicio del CLIENTE, los pasos pueden diferir ligeramente).

                  5.2.1. Selección de PRODUITS y opciones de compra

El CLIENTE deberá seleccionar los PRODUIT de su elección haciendo clic en el producto o productos de que se trate y eligiendo las características y cantidades deseadas. Una vez seleccionado PRODUIT, el PRODUIT se coloca en la cesta del CLIENTE. Este último puede añadir tantos PRODUITS a su cesta como desee.

                  5.2.2. Pedidos

Una vez seleccionados y colocados los PRODUITS en su cesta, el CLIENTE debe hacer clic en la cesta y verificar que el contenido de su pedido sea correcto. Si el CLIENTE aún no lo ha hecho, se le pedirá que se identifique o se registre.

Una vez que el CLIENTE haya validado el contenido de la cesta y se haya identificado/registrado, se mostrará un formulario online cumplimentado automáticamente, resumiendo el precio, los impuestos aplicables y, en su caso, los gastos de envío.

Se pide al CLIENTE que verifique el contenido de su pedido (incluyendo la cantidad, características y referencias de los PRODUITS pedidos, la dirección de facturación, el método de pago y el precio) antes de validar su contenido.

A continuación, el CLIENTE puede proceder al pago de PRODUITS siguiendo las instrucciones del SITIO y proporcionar toda la información necesaria para la facturación y LIVRAISON de PRODUITS. Para PRODUITS para los que hay opciones disponibles, estas referencias específicas aparecen cuando se han seleccionado las opciones correctas. Los pedidos anteriores deben incluir toda la información necesaria para procesar el pedido correctamente.

El CLIENTE también debe seleccionar el método de entrega elegido.

                  5.2.3. Reconocimiento

Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparece una página en el SITIO para confirmar la recepción del pedido del CLIENTE. Una copia del acuse de recibo del pedido se envía automáticamente al CLIENTE por correo electrónico, siempre que la dirección de correo electrónico proporcionada a través del formulario de registro sea correcta. .

El VENDEUR no envía ninguna confirmación de pedidos por correo o fax.

                  5.2.4. Facturación

Durante el proceso de pedido, el CLIENTE tendrá que introducir la información necesaria para la facturación (el signo indicará los campos requeridos a rellenar para que el pedido del CLIENTE sea procesado por el VENDEUR).

En particular, el CLIENTE debe indicar claramente toda la información relativa a THE LIVRAISON, en particular la dirección exacta de LIVRAISON, así como cualquier posible código de acceso a la dirección LIVRAISON.

A continuación, el CLIENTE deberá especificar el método de pago elegido.

Ni el pedido que el CLIENTE establece en línea, ni el acuse de recibo del pedido que el VENDEUR envía al CLIENTE por correo electrónico constituye una factura. Independientemente del pedido o método de pago utilizado, el CLIENTE recibirá la factura original en EL PRODUITS LIVRAISON, dentro del paquete.

         5.3. Fecha del pedido

La fecha del pedido es la fecha en la que el VENDEUR confirma la recepción del pedido en línea. Los plazos indicados en el SITIO no comienzan a correr hasta esa fecha.

         5.4. Precio

Para todos los PRODUITS, el CLIENTE encontrará en el SITIO los precios mostrados en euros todos los impuestos incluidos, así como los gastos de envío aplicables (dependiendo del peso del paquete, excluyendo el embalaje y los regalos, la dirección de LIVRAISON y el transportista o modo de transporte elegido).

Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA), en particular al tipo vigente en la fecha de pedido. Cualquier cambio en la tarifa aplicable puede afectar al precio de PRODUITS a partir de la fecha en que la nueva tarifa entre en vigor.

El tipo de IVA aplicable se expresa como un porcentaje del valor del PRODUIT vendido.

Los precios de los proveedores de VENDEUR están sujetos a cambios. Como resultado, los precios indicados en el SITIO pueden cambiar. También se pueden cambiar en caso de ofertas o ventas especiales.

Los precios mostrados son válidos, a menos que se comete un error grave. El precio aplicable es el que se muestra en el SITIO en la fecha en que el pedido es realizado por el CLIENTE.

         5.5. Disponibilidad del PRODUCTO

La indisponibilidad de un PRODUIT se indica en principio en la página del producto en cuestión. Los CLIENTES también pueden ser informados de la reposición de un PRODUIT por el VENDEUR.

En cualquier caso, si la indisponibilidad no se indicó en el momento del pedido, el VENDEUR se compromete a informar al CLIENTE sin demora si el PRODUIT no está disponible.

El VENDEUR podrá, a petición del CLIENTE:
O bien ofrece enviar todos los PRODUITS al mismo tiempo tan pronto como los PRODUITS fuera de stock estén disponibles de nuevo,

Haga que un envío parcial de los PRODUITS esté disponible al principio y, a continuación, el envío del resto del pedido cuando estén disponibles los demás PRODUITS, sujeto a información clara sobre los costes de transporte adicionales en los que se pueda incurrir,

Ofrecer un PRODUIT alternativo de calidad y precio equivalentes, aceptados por el CLIENTE.

Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUITS no disponibles, recibirá un reembolso de todos los importes pagados por los PRODUITS no disponibles dentro de los 30 días posteriores al pago.

Artículo 6.     Derecho de retracto

Los términos del derecho de des retracto se proporcionan en la sección "Términos del ejercicio del derecho de retracto", disponible en Apéndice 1 accesible en la parte inferior de cada página del SITIO a través del enlace CGV.

Artículo 7.     Pago

         7.1. Formas de pagar

El CLIENTE puede pagar sus PRODUITS online en el SITIO de acuerdo con los medios ofrecidos por el VENDEUR.

El CLIENTE asegura al VENDEUR que dispone de todas las autorizaciones necesarias para utilizar los medios de pago elegidos.

El VENDEUR tomará todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en línea como parte del pago en línea en el SITIO.

Como tal, se especifica que toda la información de pago proporcionada en el SITIO se reenvía al banco del SITIO y no se procesa en el SITIO.
         7.2. Fecha de pago


En el caso de un pago único con tarjeta de crédito, la cuenta del CLIENTE se cargará tan pronto como el pedido del PRODUCTO se realice en el SITIO.

En el caso de LIVRAISON parcial, el importe total se cargará de la cuenta del CLIENTE lo antes posible cuando se envíe el primer paquete. Si el CLIENTE decide cancelar su pedido de PRODUITS no disponibles, el reembolso se realizará de conformidad con el último párrafo del artículo 5.5 de estos Términos y Condiciones.

         7.3. Retraso o denegación de pago

Si el banco se niega a cobrar una tarjeta u otros medios de pago, el CLIENTE tendrá que ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de VENDEUR para pagar el pedido a través de cualquier otro medio de pago válido.

En el caso de que, por cualquier motivo, oposición, negativa o de otro tipo, la transmisión del flujo de dinero adeudado por el CLIENTE resulte imposible, el pedido será cancelado y la venta se cancelará automáticamente.

Artículo 8.     Prueba y archivo

Cualquier contrato con el CLIENTE correspondiente a un pedido de más de 120 euros TTC será archivado por la VENDEUR por un período de diez (10) años de conformidad con el artículo L. 134-2 del Código de Consumo.

El VENDEUR se compromete a archivar esta información con el fin de realizar un seguimiento de las transacciones y producir una copia del contrato a petición del CLIENTE.

En caso de disputa, el VENDEUR tendrá la oportunidad de demostrar que su sistema de seguimiento electrónico es fiable y que garantiza la integridad de la transacción.

Artículo 9.    Transferencia de propiedad

El VENDEUR sigue siendo el propietario de los PRODUITS entregados hasta que el CLIENTE los pague por completo.

Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al CLIENTE, en el momento de la recepción por parte del cliente, o por un tercero designado por él que no sea el transportista, el riesgo de pérdida o daño de los PRODUITS sujetos a la reserva de propiedad, así como el riesgo de daño que puedan causar.

Artículo 10.     Entrega

Los términos de la ENTREGA DEL PRODUCTO se establecen en la "política de entrega" Apéndice 2 accesible en la parte inferior de cada PAGE del SITIO a través de un hipervínculo.

Artículo 11.     Empaquetado

PRODUITS se empaquetará de acuerdo con las normas de transporte vigentes para garantizar la máxima protección de PRODUITS durante THE LIVRAISON. Los CLIENTES se comprometen a cumplir las mismas normas al devolver PRODUITS en las condiciones establecidas en el Apéndice 1 - términos y condiciones para el ejercicio del derecho de desistimiento.

Artículo 12.     Garantiza

         12.1. Garantía de cumplimiento
Artículo L.211-4 del Código del Consumidor "El vendedor está obligado a entregar una propiedad conforme al contrato y responde a cualquier deficiencia de cumplimiento que exista en el momento de la emisión. También aborda los defectos de cumplimiento resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando el contrato lo ha puesto a su cuidado o se ha llevado a cabo bajo su responsabilidad. »

Artículo L.211-5 del Código del Consumidor Para cumplir con el contrato, el establecimiento debe:

(1) Ser apto para el uso generalmente esperado de una propiedad similar y, si es necesario:

- igualar la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor ha presentado al comprador en forma de muestra o modelo;

- presentar las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la vista de las declaraciones públicas hechas por el vendedor, el productor o su representante, especialmente en publicidad o etiquetado;

(2) O presentar las características definidas por las partes o ser específicos para cualquier uso especial solicitado por el comprador, llevados a conocimiento del vendedor y que el vendedor haya aceptado.


El VENDEUR está obligado a entregar un PRODUIT compatible que sea específico para el uso esperado de una propiedad similar y correspondiente a la descripción dada en el SITIO. Este cumplimiento también supone que el PRODUIT tiene las cualidades que un comprador puede esperar legítimamente a la luz de las declaraciones públicas hechas por la VENDEUR, incluso en los anuncios y el etiquetado.

En este contexto, es probable que el VENDEUR sea responsable de los defectos de cumplimiento existentes en la emisión y el incumplimiento resultantes del embalaje, las instrucciones de montaje o la instalación cuando se haya puesto a su cuidado o se haya llevado a cabo bajo su responsabilidad.

La acción resultante del incumplimiento se prescribe en dos (2) años a partir de la emisión del PRODUIT. (Artículo L.211-12 del Código del Consumidor)

En caso de incumplimiento, el CLIENTE podrá solicitar la sustitución o reparación del PRODUIT, a su elección. Sin embargo, si el coste de elegir al CLIENTE es claramente desproporcionado con respecto a la otra opción, dado el valor del PRODUIT o el tamaño del valor por defecto, el VENDEUR podrá realizar un reembolso, sin seguir la opción elegida por el CLIENTE.

En caso de que no sea posible una sustitución o reparación, el VENDEUR se compromete a devolver el precio del PRODUIT en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUIT devuelto y a cambio de la remisión del PRODUIT por el CLIENTE a la siguiente dirección 52 Rue Pasteur 59200 TOURCOING.

Por último, el CLIENTE está exento de informar de la existencia del incumplimiento del producto durante 2 años después de la emisión de la propiedad.

Se especifica que esta garantía legal de cumplimiento se aplica independientemente de la garantía comercial concedida, en su caso, a PRODUITS.

         12.2. Garantía de defectos ocultos

El VENDEUR está vinculado por la garantía debido a los defectos ocultos del PRODUIT vendido que lo hacen inadecuado para la finalidad para la que está destinado, o que disminuyen este uso tanto que el CLIENTE no lo habría adquirido, o habría dado sólo un precio más bajo, si los hubiera conocido. (Artículo 1641 del Código Civil)

Esta garantía permite al CLIENTE que puede probar la existencia de un defecto oculto elegir entre el reembolso del precio del PRODUIT si se devuelve y la devolución de parte de su precio, si no se devuelve el PRODUIT.

En caso de que no sea posible una sustitución o reparación, el VENDEUR se compromete a devolver el precio del PRODUIT en un plazo de 30 días a partir de la recepción del PRODUIT devuelto y a cambio de la remisión del PRODUIT por el CLIENTE a la siguiente dirección 52 Rue Pasteur 59200 TOURCOING. La acción resultante de los defectos debe ser presentada por el CLIENTE dentro de los dos (2) años posteriores al descubrimiento del defecto. (Párrafo 1 del artículo 1648 del Código Civil)

Artículo 13.     Responsabilidad

El VENDEUR no puede celebrarse en ningún caso en caso de incumplimiento o incumplimiento deficiente de las obligaciones contractuales atribuibles al CLIENTE, especialmente cuando se incauta el pedido.

El VENDEUR no se hace responsable, ni se considera que ha fallado aquí, de ningún retraso o incumplimiento, cuando la causa del retraso o incumplimiento esté relacionada con un caso de fuerza mayor definido por la jurisprudencia de los tribunales y tribunales franceses.

Además, se especifica que VENDEUR no controla los sitios web que están vinculados directa o indirectamente a SITE. En consecuencia, excluye la responsabilidad por la información publicada en ella. Los enlaces a sitios web de terceros se proporcionan únicamente como una indicación y no se proporcionan garantías en cuanto a su contenido.

Artículo 14.     Política


EL VENDEUR recopila datos personales sobre sus clientes en el SITIO, incluso a través de cookies. Los CLIENTES pueden desactivar las cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador.

Los datos recogidos por la VENDEUR se utilizan para procesar pedidos realizados en el SITIO, gestionar la cuenta del CLIENTE, analizar pedidos y, si el CLIENTE ha elegido esta opción, enviar cartas de prospección comercial, boletines informativos, ofertas promocionales y/o información sobre ventas especiales, salvo que el CLIENTE ya no desee recibir dichas comunicaciones del VENDEUR.

Los datos del CLIENTE son mantenidos confidenciales por el VENDEUR de acuerdo con su declaración a la CNIL, a los efectos del contrato, su ejecución y de conformidad con la ley.

Los CLIENTES pueden optar por no participar en cualquier momento accediendo a su cuenta o haciendo clic en el hipervínculo proporcionado para este fin en la parte inferior que cada oferta recibió por correo electrónico.

Los datos pueden ser compartidos, total o parcialmente, con los proveedores de servicios VENDEUR involucrados en el proceso de pedido. Con fines comerciales, el VENDEUR podrá transferir a sus socios comerciales los nombres y datos de contacto de sus CLIENTES, siempre que hayan dado su consentimiento previo al registrarse en el SITIO.

El VENDEUR preguntará específicamente a los CLIENTES si desean que sus datos personales sean divulgados. Los CLIENTES podrán cambiar de opinión en cualquier momento en el SITIO o poniéndose en contacto con el VENDEUR.

THE VENDEUR también puede preguntar a sus CLIENTES si desean recibir solicitudes comerciales de sus socios.

De conformidad con la Ley 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informatización de ficheros y libertades, el CLIENTE dispone del derecho de acceso, rectificación, oposición (por razones legítimas) y de supresión de sus datos personales. Puede ejercer este derecho enviando un correo electrónico: contact@laboutiquedestoons.com ya sea enviando una carta al 52 Rue Pasteur 59200 TOURCOING.

Se especifica que el CLIENTE debe poder justificar su identidad, ya sea escaneando un DNI o enviando al VENDEUR una fotocopia de su DNI.
Si el cliente lo desea, puede registrarse en la lista de oposición del enfoque telefónico en el sitio web de Bloctel en: http://www.bloctel.gouv.fr/

Artículo 15.     Reclamaciones

El VENDEUR proporciona al CLIENTE un "Servicio telefónico al cliente" en el 03 61 92 13 80 (número no recargo).

Cualquier queja por escrito del CLIENTE debe ser enviada al 52 De la calle Pasteur 59200 TOURCOING.

Artículo 16.     Propiedad intelectual

Todos los elementos visuales y de audio del SITIO, incluida la tecnología subyacente utilizada, están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales y/o leyes de patentes.

Estos elementos son propiedad exclusiva del VENDEUR. Cualquier persona que publique un sitio web y desee crear un hipervínculo directo al sitio debe solicitar el permiso de la VENDEUR por escrito.

Esta autorización del VENDEUR no se concederá definitivamente. Este enlace debe eliminarse a petición del VENDEUR. Los hipervínculos al SITIO que utilizan técnicas como el encuadre o la vinculación en línea están estrictamente prohibidos.

Artículo 17.     Validez de los Términos y Condiciones

Cualquier cambio en la ley o reglamentos vigentes, o cualquier decisión de un tribunal competente que invalide una o más cláusulas de estos Términos y Condiciones, no puede afectar la validez de estos Términos y Condiciones. Dicha modificación o decisión no autoriza en modo alguno a los clientes a ignorar estos Términos y Condiciones.

Todas las condiciones no abordadas expresamente aquí, se regirán de acuerdo con el uso del sector minorista para las empresas con sede en Francia.

Artículo 18.     Cambio de términos y condiciones

Estos Términos y Condiciones se aplican a todas las compras en línea realizadas en el SITIO, siempre y cuando el SITIO esté disponible en línea.

Los Términos y Condiciones están fechados con precisión y pueden ser modificados y actualizados por el VENDEUR en cualquier momento. Los términos y condiciones aplicables son los vigentes en el momento del pedido.

Los cambios en los Términos y Condiciones no se aplicarán a PRODUITS ya adquiridos.

Artículo 19.     Jurisdicción y ley aplicable

Las presentes Condiciones Generales y las relaciones entre el CLIENTE y el VENDEUR se rigen por la legislación francesa.

En caso de litigio, sólo los tribunales franceses serán competentes.

Sin embargo, antes de cualquier recurso al juez arbitral o estatal, se preferirá la negociación en un espíritu de lealtad y buena fe para llegar a un acuerdo amistoso en caso de cualquier conflicto relacionado con este contrato, incluida su validez.

La parte que desee aplicar el proceso de negociación deberá informar a la otra parte en una carta recomendada con reconocimiento de los elementos de la controversia. Si, después de un período de quince (15) días, las partes no pudieran llegar a un acuerdo, la controversia se remitirá al tribunal competente designado a continuación.

A lo largo del proceso de negociación y hasta su resultado, las partes se prohíben emprender cualquier acción legal entre sí y por el conflicto que sea objeto de la negociación. Por excepción, las partes pueden remitir el asunto a la corte de los árbitros o solicitar una orden en solicitud. Una posible acción ante el tribunal de los árbitros o la aplicación de un procedimiento de solicitud no resulta por parte de las partes ninguna renuncia a la cláusula de acuerdo amistoso, a menos que se oponga expresamente.

APÉNDICE 1

CÓMO SE EJERCE EL DERECHO DE DES RETIRAR
Principio de retractación

En principio, el CLIENTE tiene derecho a devolver el PRODUIT al VENDEUR o a una persona designada por éste, sin demora excesiva, y a más tardar en un plazo de catorce (14) días a partir de la divulgación de su decisión de retirarse, salvo que el VENDEUR proponga recuperar el PRODUIT él mismo.

Tiempo de retracción

El plazo de desistimiento expira catorce (14) días naturales después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome posesión física del PRODUIT.

En el caso de que el CLIENTE haya pedido varios PRODUITS a través de un único pedido dando como resultado múltiples LIVRAISONS (o en el caso de un pedido para un único PRODUIT entregado en varios lotes), el período de retracción expirará catorce (14) días naturales después del día en que el CLIENTE, o un tercero distinto del transportista y designado por el CLIENTE, tome físicamente posesión del último PRODUIT entregado.

Notificación del derecho de des retirar

Para ejercer su derecho de desistimiento, el CLIENTE deberá notificar su decisión de rescindir este contrato mediante una declaración inequívoca a: 52 Rue Pasteur 59200 TOURCOING o contact@laboutiquedestoons.com.

También puede usar el siguiente formulario:
FORMA DE RETRACTACIÓN
A la atención de [O] («co-sale»)

Número de teléfono de VENDEUR:
Número de fax DE VENDEUR:
Dirección de correo electrónico de VENDEUR:

Aquí le notifico mi retractación del contrato de venta del PRODUIT a continuación:

Referencia del producto
Número de factura:
El número del pedido de compra:
- Ordenó el [']/recibido en el
- Método de pago utilizado:
- El nombre del CLIENTE y, si es necesario, el destinatario del pedido:
- Dirección del CLIENTE:
- Dirección de entrega:
- Firma del cliente (excepto en casos de transmisión por correo electrónico)
- Fecha


Para que se cumpla el plazo de desistimiento, el CLIENTE deberá presentar su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento.

Efectos de la retracción

En caso de retirada por parte del CLIENTE, el VENDEUR se compromete a reembolsar todas las cantidades abonados, incluidos los gastos de envío sin demora excesiva y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días a partir del día en que se informe a la VENDEUR de la disposición del CLIENTE a retractarse.

El VENDEUR realizará el reembolso utilizando los mismos medios de pago que el CLIENTE utilizó para la transacción original, a menos que el CLIENTE acuerde expresamente de una manera diferente, en cualquier caso, este reembolso no dará lugar a una tarifa para el cliente.

El VENDEUR podrá aplazar el reembolso hasta que se reciba la propiedad o hasta que el CLIENTE haya aportado una prueba del envío del inmueble, siendo la fecha elegida la del primero de estos hechos.

Condiciones de devolución

El CLIENTE deberá, sin demora excesiva y, en cualquier caso, a más tardar catorce (14) días después de la divulgación de su decisión de rescindir este contrato, devolver el inmueble, a: 52 rue Pasteur 59200 TOURCOING.

Este plazo se considera cumplido si el CLIENTE devuelve la propiedad antes de que expire el período de 14 días.

Gastos de devolución

El CLIENTE tendrá que pagar los gastos directos de devolución de la propiedad.

Estado de la propiedad devuelta

El PRODUIT debe devolverse de acuerdo con las disposiciones del VENDEUR e incluir todos los accesorios entregados.

El cliente sólo es responsable de la amortización del inmueble resultante de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza, las características y el buen funcionamiento de este PRODUIT. En otras palabras, el CLIENTE tiene la oportunidad de probar el PRODUIT, pero su responsabilidad puede incurrir si realiza manipulaciones distintas de las necesarias.

Exclusiones del derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento queda excluido en los siguientes supuestos:
  • Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de las fluctuaciones en el mercado financiero
  • Suministro de bienes hechos según las especificaciones del CLIENTE o claramente personalizados
  • Proporcionar bienes que podrían deteriorarse o perecer rápidamente
  • Proporcionar grabaciones de audio o vídeo selladas o software que se han desprecintado después de la entrega
  • Periódico, periódico, revista (excepto contrato de suscripción)
  • Prestación de servicios de alojamiento no residencial, transporte de mercancías, alquiler de coches, catering o servicios de ocio si la oferta proporciona una fecha o período de ejecución específico
  • Suministro de bienes que por su naturaleza se mezclan inseparablemente con otros artículos
  • Suministros de productos sellados que no pueden ser devueltos por razones de protección de la salud o higiene y que han sido desprecintados por el CLIENTE después de la LIVRAISON
  • el suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se acordó en el momento de la celebración del contrato de venta, cuya entrega sólo puede realizarse después de 30 días y cuyo valor real depende de fluctuaciones en el mercado fuera del control de la VENDEUR
  • Proporcionar contenido digital no sellar si la ejecución comenzó con el consentimiento previo expreso del consumidor, quien también reconoció que, por lo tanto, perderá su derecho de retracto
  • contratos celebrados en una subasta pública

APÉNDICE 2

POLÍTICA DE ENTREGA

Zona de entrega

Los PRODUITS propuestos se entregan a los países que se le ofrecen.

PRODUITS se envían a (a) la dirección de entrega que el CLIENTE habrá indicado durante el proceso de pedido.

Tiempo de envío

Los plazos para preparar un pedido y, a continuación, establecer la factura, antes de enviar PRODUITS en stock se mencionan en el SITIO. Estos plazos se definen como fines de semana o días festivos.

Un mensaje de correo electrónico se enviará automáticamente al CLIENTE en el momento del envío de PRODUITS, siempre que la dirección de correo electrónico en el formulario de registro sea correcta.

Retrasos - Gastos de envío

Durante el proceso de pedido, THE VENDEUR indica al CLIENTE los posibles tiempos de envío y las fórmulas para los PRODUITS adquiridos.

Los gastos de envío se calculan en función del modo de entrega. El importe de estos costes será adeudado por el CLIENTE además del precio de los PRODUITS adquiridos.

Los detalles de los plazos de entrega y los cargos se detallan en el SITIO.

Términos de LIVRAISON

El paquete se entregará al CLIENTE para su firma y previa presentación de un ID.

En caso de ausencia, se dejará un aviso de paso al CLIENTE, con el fin de permitirle recoger su paquete en su oficina de correos.

Problemas DE LIVRAISON

El CLIENTE es informado de la fecha de entrega establecida en el momento en que elige al transportista, al final del proceso de pedido en línea, antes de confirmar el pedido.

Se especifica que las entregas se realizarán en un plazo máximo de treinta (30) días. En caso contrario, el CLIENTE deberá ordenar a la VENDEUR que entregue en un plazo razonable y, si no se entrega dentro de ese plazo, podrá rescindir el contrato.

El VENDEUR reembolsará, sin demora excesiva a partir de la recepción de la carta de rescisión, al CLIENTE el importe total pagado por los PRODUITS, impuestos y gastos de envío incluidos, utilizando el mismo método de pago utilizado por el CLIENTE para la compra de los PRODUITS.

El VENDEUR es responsable hasta que el producto sea entregado al CLIENTE. Se recuerda que el CLIENTE dispone de tres (3) días para notificar al transportista los daños parciales o pérdidas observados durante la entrega.